Browse works cited by title

Search Tips

For best results, users are recommended to use the advanced search functions. Search results can also be improved by the use of the the following Boolean search characters:

Wildcard Characters:

Given the prevalence of variant spellings in names, using Wildcard Characters may help.

"?" can be inserted as a variant for any single character.

Thus a search for:

G?wargis  
returns results which contain either "Gewargis" or "Giwargis".

Similarly a search for:

M?r  
returns results which contain either "Mar" or "Mor".

"*" can be inserted as a variant for multiple characters or a truncated word.

Thus a search for:

Dayr*  
returns results for "Dayr" and "Dayro" and more.

Similarly a search for

Ab*  
returns results for "ʿAbdishoʿ" and "ʿAbda" and more.

Note: Because the sources we quote use a variety of transliteration formats, Syriaca.org ignores diacritics and punctuation in searching; for example, use of "ʿ" is not required to find results with this diacritical mark.

Fuzzy Search Character

Appending the character "~" after a word returns results for words that are close but not exact matches.

Thus a search for

Aba~  
returns results which contain "Aba" but also "Abi", "Saba", "Aha", and other words that are "fuzzy" matches for "Aba".

Exact Phrase Searches

To find an exact phrase, it should be enclosed in double quotes.

Thus

"ʿAbdishoʿ I"  
returns only one result with that exact phrase, while several results are found for the words "ʿAbdishoʿ" and "I".

Proximity Characters

To find two or more words which occur within a specified range of each other, one can append the character "~" followed by a number to an "Exact Phrase" search. This allows one to search for two or more words that occur within a specified distance of each other as defined by number of words.

Thus

"Jacob+Bishop"~2  
finds three results in which the words "Jacob" and "Bishop" occur within two words of each other: "Jacob , bishop of Nisibin", "Jacob, bishop of Phesilta", and "Jacob , bishop of ‛Ānah" while a simple search for "Jacob Bishop" returns many more results.

Results: 19
من التوراة (1) || From the Pentateuch (1) Malak Hananu and ملك هنانو, "من التوراة (1) || From the Pentateuch (1)."المجمع العلمي العربي vol. 39 (1964)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/89CXKMY8
مخطوطان عربيان من أسفار العهد العتيق || Two Manuscripts of the Old Testament Books Louis Cheikho and لويس شيخو, "مخطوطان عربيان من أسفار العهد العتيق || Two Manuscripts of the Old Testament Books."Al-Machriq vol. 21 (1923)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/B5X7RKWW
سفر المزامير بالسريانية: طبعة قزحيا. طبعة كمبردج || The Book of Psalms in Syriac: Qazaḥyā Edition. Cambridge Edition ميخائيل الرجّي, "سفر المزامير بالسريانية: طبعة قزحيا. طبعة كمبردج || The Book of Psalms in Syriac: Qazaḥyā Edition. Cambridge Edition."al-Machriq vol. 32 (1934)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/CWPAVN7X
لمحة عن ترجمات الكتاب المقدس إلى العربية وبخاصة الترجمة "المشتركة" وعمل الشاعر يوسف الخال || A Glimpse of the Bible Translations into Arabic with focus on the Standard Version and the Work of the Poet Youssef al-Khāl غسان خلف and Ghassan Khalaf, "لمحة عن ترجمات الكتاب المقدس إلى العربية وبخاصة الترجمة "المشتركة" وعمل الشاعر يوسف الخال || A Glimpse of the Bible Translations into Arabic with focus on the Standard Version and the Work of the Poet Youssef al-Khāl."رسالة الكنيسة vol. 4 (1994)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/J9BC8SVX
Scriptures beyond Words: “Islamic” Vocabulary in Early Christian Arabic Bible Translations Miriam L. Hjälm, "Scriptures beyond Words: “Islamic” Vocabulary in Early Christian Arabic Bible Translations."Collectanea Christiana Orientalia (2018)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/MAXW27PE
أضواء على ترجمة البستاني-فاندايك (العهد الجديد) || Shedding Light on Boustani-Van Dyck Translation (New Testament) Ghassan Khalaf and غسان خلف, أضواء على ترجمة البستاني-فاندايك (العهد الجديد) || Shedding Light on Boustani-Van Dyck Translation (New Testament) (Beirut: Bible Society, 2009)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/ASH5G2CI
חמשה חומשי תורה || Pentateuchus hebraeus cum versione persica, Targum et commentariis R. Salomonis, paraphrasi arabica R. Saadi Gaonis and Eliezer ben Gershom Soncino, חמשה חומשי תורה || Pentateuchus hebraeus cum versione persica, Targum et commentariis R. Salomonis, paraphrasi arabica R. Saadi Gaonis (Constantinople: E.B.G. Soncino, 1546)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/CVQ5SWMH
Psalterium, Hebre̜um, Gre̜cu[m], Arabicu[m], & Chalde̜u[m], cu[m] tribus Latinis i[n]terp[re]tat[i]o[n]ibus & glossis || مزامير عبراني يوناني وقصداني بثلث ترجمت لطين وتفسيرهم Agostino Giustiniani ed., Psalterium, Hebre̜um, Gre̜cu[m], Arabicu[m], & Chalde̜u[m], cu[m] tribus Latinis i[n]terp[re]tat[i]o[n]ibus & glossis || مزامير عبراني يوناني وقصداني بثلث ترجمت لطين وتفسيرهم (Genoa: Petrus Paulus Porrus Mediolanensis, 1516)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/SX7RNIPG
Psalmi Davidis cum canticis veteris et novi Testamenti, Syriacè et Arabicè, sed charactere Syriaco minori, nam alter majusculus est: Praemittitur epistola Sergii Risii, Maronicae archiepiscopi Damasceni || ܟܬܳܒܳܐ ܕܡܳܙܡܘܪ̈ܶܐ ܕܕܰܘܝܕ ܡܰܠܟܳܐ ܘܰܢܒ݁ܝܳܐ || ܟܬܐܒ ܬܣܐܒܝܚ ܕܐܘܘܕ ܐܠܡܠܟ ܘܐܠܢܒܝ Sergius al-Rizzī ed., Psalmi Davidis cum canticis veteris et novi Testamenti, Syriacè et Arabicè, sed charactere Syriaco minori, nam alter majusculus est: Praemittitur epistola Sergii Risii, Maronicae archiepiscopi Damasceni || ܟܬܳܒܳܐ ܕܡܳܙܡܘܪ̈ܶܐ ܕܕܰܘܝܕ ܡܰܠܟܳܐ ܘܰܢܒ݁ܝܳܐ || ܟܬܐܒ ܬܣܐܒܝܚ ܕܐܘܘܕ ܐܠܡܠܟ ܘܐܠܢܒܝ (in Monasterio S. Antonii et S. Joannis: Joseph. F. Amimam Diaconum, 1610)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/8NX8QGD4
The Book of the Psalms of David, King and Prophet: a Facsimile of the Editio Princeps published in 1610 (Qozhaya-Lebanon) Joseph Moukarzel and Sergius al-Rizzī eds., The Book of the Psalms of David, King and Prophet: a Facsimile of the Editio Princeps published in 1610 (Qozhaya-Lebanon) (Kaslik: PUSEK, 2016)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/EK7YEJGL
Christian Arabic Versions of Daniel: A Comparative Study of Early Mss and Translation Techniques in Mss Sinai Ar. 1 and 2 Miriam L Hjälm, Christian Arabic Versions of Daniel: A Comparative Study of Early Mss and Translation Techniques in Mss Sinai Ar. 1 and 2, Biblia Arabica (Leiden: Brill, 2016)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/EBVWXW94
Specimen Characterum Arabicorum Officinae Plantinianae Franc. Raphelengij Franciscus Raphelengius ed., Specimen Characterum Arabicorum Officinae Plantinianae Franc. Raphelengij (Leiden: Plantin, 1595)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/JAA8D3GQ
The book of Jonah in four Oriental versions: viz. Chaldee, Syriac, Aethiopic, and Arabic: with corresponding glossaries William Wright ed., The book of Jonah in four Oriental versions: viz. Chaldee, Syriac, Aethiopic, and Arabic: with corresponding glossaries (London: Williams and Norgate, 1857)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/G9U5DPHN
توراة موسى النبي عليه السلام || Pentateuchus Mosis, Arabice Thomas Erpenius ed., توراة موسى النبي عليه السلام || Pentateuchus Mosis, Arabice (Lugduni Batavorum: ex typogr. Erpeniana, 1622)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/VDFI472A
المتناص مع الكتاب المقدس المسيحي في الأدب العربي الحديث لبلاد الشام و مصر و علاقته بتطور الفكر العربي: دراسة في علاقة الأدب بالأيديولوجية || Intertextuality in the Modern Arabic Literature of the Levant and Egypt with the Christian Bible, and its Relation to the development of Arabic Thought: A Study in the Relation between Literature and Ideology مسروجي، لينا فائق بركات, المتناص مع الكتاب المقدس المسيحي في الأدب العربي الحديث لبلاد الشام و مصر و علاقته بتطور الفكر العربي: دراسة في علاقة الأدب بالأيديولوجية || Intertextuality in the Modern Arabic Literature of the Levant and Egypt with the Christian Bible, and its Relation to the development of Arabic Thought: A Study in the Relation between Literature and Ideology (Palestine, 2006)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/YEV7C37C
Liber Psalmorum Dauidis Regis et Prophetae: ex Arabico idiomae in Latinum translatus || ممزامير داوود الملك والنبي Gabriel Sionita and Vittorio Scialac, Liber Psalmorum Dauidis Regis et Prophetae: ex Arabico idiomae in Latinum translatus || ممزامير داوود الملك والنبي (Rome: Ex typographia Sauariana : Excudebat Stephanus Paulinus, 1614)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/IRHBE8AE
Studien zu den arabischen Danielübersetzungen mit besonderer Berücksichtigung der christlichen Texte. Nebst einem Beitrag zur Kritik des Peschittatextes Oscar Löfgren, Studien zu den arabischen Danielübersetzungen mit besonderer Berücksichtigung der christlichen Texte. Nebst einem Beitrag zur Kritik des Peschittatextes, Uppsala Universitets Årsskrift (Uppsala: Almqvist & Wiksell Boktryckeri, 1936)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/KRGQKWD6
الترجمات العربية المتلاحقة للكتاب المقدس: شهادة على همّ علميّ وكنسي متواصل || The Successive Arabic Translations of the Bible: A Testimony to the Continous Scientific and Ecclesiastical Concern أيوب شهوان, "الترجمات العربية المتلاحقة للكتاب المقدس: شهادة على همّ علميّ وكنسي متواصل || The Successive Arabic Translations of the Bible: A Testimony to the Continous Scientific and Ecclesiastical Concern." (بيروت || Beirut: الرابطة الكتابية|| The Biblical Union, 2006)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/FYSZFXWQ
التعريب المقدسي للمزامير || The Arabicization of Psalms بيتر مدروس and بيتر مدروس, "التعريب المقدسي للمزامير || The Arabicization of Psalms." (بيروت || Beirut: الرابطة الكتابية|| The Biblical Union, 2006)URI: https://biblia-arabica.com/bibl/SE6ELXWS

Filter by manuscript location

City

Subjects: Historic Printings xBiblical Parts: Old Testament x

Citation Script

Viewable Online

    Search Tips

    For best results, users are recommended to use the advanced search functions. Search results can also be improved by the use of the the following Boolean search characters:

    Wildcard Characters:

    Given the prevalence of variant spellings in names, using Wildcard Characters may help.

    "?" can be inserted as a variant for any single character.

    Thus a search for:

    G?wargis  
    returns results which contain either "Gewargis" or "Giwargis".

    Similarly a search for:

    M?r  
    returns results which contain either "Mar" or "Mor".

    "*" can be inserted as a variant for multiple characters or a truncated word.

    Thus a search for:

    Dayr*  
    returns results for "Dayr" and "Dayro" and more.

    Similarly a search for

    Ab*  
    returns results for "ʿAbdishoʿ" and "ʿAbda" and more.

    Note: Because the sources we quote use a variety of transliteration formats, Syriaca.org ignores diacritics and punctuation in searching; for example, use of "ʿ" is not required to find results with this diacritical mark.

    Fuzzy Search Character

    Appending the character "~" after a word returns results for words that are close but not exact matches.

    Thus a search for

    Aba~  
    returns results which contain "Aba" but also "Abi", "Saba", "Aha", and other words that are "fuzzy" matches for "Aba".

    Exact Phrase Searches

    To find an exact phrase, it should be enclosed in double quotes.

    Thus

    "ʿAbdishoʿ I"  
    returns only one result with that exact phrase, while several results are found for the words "ʿAbdishoʿ" and "I".

    Proximity Characters

    To find two or more words which occur within a specified range of each other, one can append the character "~" followed by a number to an "Exact Phrase" search. This allows one to search for two or more words that occur within a specified distance of each other as defined by number of words.

    Thus

    "Jacob+Bishop"~2  
    finds three results in which the words "Jacob" and "Bishop" occur within two words of each other: "Jacob , bishop of Nisibin", "Jacob, bishop of Phesilta", and "Jacob , bishop of ‛Ānah" while a simple search for "Jacob Bishop" returns many more results.